Registruj se ili Uloguj ovde.    

×
Zdravo!
Akcija
Novo U Ponudi
Rasprodaja & Outlet
Najprodavanije

Istraži SveZaKuću Prodavnice
Nameštaj Za Dvorište & Terasu
Bazeni i Oprema za bazene
Baštenski Alat i Mašine
Nameštaj & Home Decor
Sve za Putovanje
Igračke Za Decu & Bebe
Bela Tehnika
Grejanje & Hlađenje
Kuhinjski-Kućni Aparati & Posuđe
Nova Godina
Tekstil - Zavese, Jastuci, Tepisi
Sve Za Kućne Ljubimce Pet Shop
Rasveta
Sefovi | Rasveta | Kamere
Lepota & Zdravlje
Sportska & Kamp Oprema
Mašine & Alat
Dečija Oprema
Muzički Instrumenti
Elektronika
Slike, Slikanje, Crtanje
Sve Za Kancelariju
Knjige & Udžbenici
Odeća & Obuća
Auto Oprema


☰ Kategorije proizvoda

Dictionary Of The Chazars (The Female Edition) - Milorad Pavić

A dictionary is a book that, while requiring little time every day, takes a lot of time through the years.

Broj ocena: 89
Artikal je RASPRODAT !

Pogledaj Aktuelnu Ponudu: Domaći Autori Na Stranim Jezicima

Šifra Proizvoda: 8108

Poslednja cena bila je: 828 din

Karakteristike:

Naziv Knjige : Dictionary Of The Chazars (The Female Edition)

Autor: Milorad Pavić

Pismo: Engleski - Latinica

Format: 14x21 cm

Broja strana: 338

Povez: TBroširan

Izdavač: Dereta

Opis:

*** O Knjizi ***

A book can be a vineyard watered with rain or a vine-yard watered with wine. This one, like all diction-aries, is of the latter variety. A dictionary is a book that, while requiring little time every day, takes a lot of time through the years. This loss should not be underestimated. Especially if one takes into account that reading is, generally speaking, a dubious proposition. When used, a book can be cured or killed in the reading. It can be changed, fattened, or raped. Its course can be rechan-neled; it is constantly losing something; you drop letters through the lines, pages through your fingers, as new ones keep growing before your eyes, like cabbage. If you put it down tomorrow, you may find it like a stove gone cold, with no hot supper waiting for you any more. Moreover, today people do not have enough solitude to be able to read books, even dictionaries, without harm. But to this too there is an end. A book is like a scale—it tilts first to the right until it tilts to the left, forever. Its weight thus shifts from the right hand to the left, and something similar has happened in the head—-from the realm of hope, thoughts have moved to the realm of memory, and everything is over. The readers ear may perhaps retain some of the saliva from the writers mouth, words borne by the wind with a grain of sand at the bottom. Over the years, voices will settle around that grain, as in a shell, and one day it will turn into a pearl, into black goat-cheese, or into a void when the ears shut like a shell. And least of all does this depend on the sand.

In any event, to read such a thick book means to be alone for a long time, to be for a long time without the person whose presence you need, because four-handed reading is still not customary. This gives the writer a guilty conscience, and he will try to atone for it. Let that lovely woman with the quick eyes and languid hair who, in reading this dictionary and running through her fear as through a room, feels lonely, do the following. On the first Wednesday of the month, with the dictionary under her arm, let her go to the tea shop in the main square of town. Waiting for her there will be a young man who, like her, has just been overcome with a feeling of loneli­ness, wasting time by reading the same book. Let them sit down for a coffee together and compare the masculine and feminine exemplars of their books. They are different. When they compare the short passage in Dr. Dorothea Schultzs last letter, printed in italics in the one and the other exemplar, the book will fit together as a whole, like a game of dominoes, and they will need it no longer. Then let them give the lexicographer a good scolding, but let them be quick about it in the name of what comes next, for what comes next is their affair alone, and it is worth more than any reading.

I see how they lay their dinner out on top of the mailbox in the street and how they eat, embraced, sitting on their bicycles.

Belgrade, Regensburg, Belgrade

1978-1983



*** O Autoru ***

Milorad Pavić je rođen 15. oktobra 1929. godine u Beogradu, Srbija (znak zodijaka “Vaga”, podznak “Škorpija”, po astečkom horoskopu “Zmija”). Srpski prozni pisac, pesnik i istoričar srpske književnosti 17-19 veka, stručnjak za barok i simbolizam, prevodilac Puškina i Bajrona, profesor univerziteta. Član je Srpske akademije nauka i umetnosti od 1991. godine, član je Societe Europeenne de Culture i srpskog PEN-a. Poznat kao pisac nelinearne, interaktivne proze (romani, priče, drame). M. Pavić je jedan od najčitanijih savremenih pisaca sa Balkana, preveden na tridesetak jezika. Od strane stručnjaka iz Evrope, SAD, Izraela i Brazila, Milorad Pavić je nominovan za Nobelovu nagradu u književnosti. Oženjen je Jasminom Mihajlović, koja je pisac i književni kritičar. Žive u Beogradu. Rekli su o Pavićevim knjigama: - Pavić je prvi pisac XXI veka (Paris Match) - On misli kao što mi sanjamo (Robert Coover,New York Times) - Pavić je jedna od velikih figura svetske književnosti (Tiempo, Madrid) - Svaki primerak Pavićeve knjige imace svoj zasebni život (Davar, Izrael) - Pavić je želeo da podigne knjigu, ili Knjigu, tojest Kutiju Organizovanog Znanja na nivo magičnog predmeta poput poluživotinje koja može da opšti sama sa sobom i sa drugim knjigama, da stvori knjigu kao smrtonosno oružje (Anthony Burgess, Observer, London) - Postoje knjige koje u čitaocu izazivaju nešto kao hemijsku reakciju...Pavićev roman sadrži tu vrstu "otrova" (Mainichi Shimbun, Japan) -Pavić nalazi mogucnost da nadvlada romanesknu tradiciju dvadesetoga veka putevima koji se razlikuju od puteva "francuskog novog romana" i "novog novog romana" (Nezavisimaja gazeta, Moskva) - U njegovom delu imamo mistiku Vizantije sjedinjenu sa energijom Balkana, njegovih predanja i mitova (Elefteria, Atina) - Kakva fantastična građevina, kakva neutešna priča između dve smrti! (Reinischer Kurier, Nemacka) - Pavić je jedan od najvažnijih pisaca današnjice (Veja, Sao Paulo)

* Sve Za Kucu doo nastoji da bude što preciznija u opisu svih proizvoda. Pored toga, ne možemo da garantujemo da su svi opisi kompletni i bez grešaka.

** Sve cene, prikazane na sajtu svezakucu.rs su sa uračunatim popustima i PDV-om.

Vaša prava, obaveze, reklamacija & deklaracija

Preporučujemo da od dana prijema paketa pa najmanje do isteka roka od 14 dana sačuvate kompletan proizvod sa računom, dokumentacijom, kutijom.

U slučaju da niste zadovoljni kupljenim proizvodom jer ne odgovara karakteristikama i opisu proizvoda sa ove stranice, smatrate da je proizvod neispravan ili da proizvod nije ispunio vaša očekivanja, imate pravo na odustanak od ugovora na daljinu u roku od 14 dana od dana prijema paketa, opravka, zamena ili povraćaj novca u roku od 6 meseci i opravka ili zamena u roku 2 godine. Ukoliko u karakteristikama nije drugačije navedeno saobraznost važi 2 godine

Detaljno o opštim uslovima kupovine: Prava i obaveze potrošača, reklamacije

Deklaracija:

Dictionary Of The Chazars (The Female Edition) - Milorad Pavić

Proizvođač: Dereta

Zemlja porekla: Srbija

Uvoznik: Istaknuto na nalepnici na proizvodu

© SVE ZA KUĆU DOO BEOGRAD 2003. - 2025.