Registruj se ili Uloguj ovde.     Pomoć     069609149     069609150     0113047098

Morsko Staklo, Anita Šriv

Slikovita povest o paru koji se, suočen sa opasnim, pretećim silama, bori da sačuva brak ...

Ocena Posetilaca Broj ocena: 103

Cena sa PDV: 699 dinara

Na Stanju

Šifra Proizvoda: 7316

Vreme slanja:  1 - 2 radna dana

Isporuka: Teritorija Cele Srbije

Dostava: Kurirska služba

Masa za dostavu: 0.30 kg (cena dostave)

Plaćanje: Pouzećem, na Račun, onLine: Visa, Master, Dina

Mozete platiti online karticama banke Intesa na 6 rata bez kamata

Proizvođač: Laguna

Brend: Laguna

Karakteristike proizvoda: Morsko Staklo, Anita Šriv

Naziv Knjige : Morsko Staklo

Autor: Anita Šriv

Format: 13x20 cm

Broja strana: 315

Izdavač: Laguna

Opis proizvoda: Morsko Staklo, Anita Šriv

*** O Knjizi ***

Ovo je priča o ljudskom srcu i teškoj prošlosti. Godina je 1929. Onora Bičer sa suprugom Sekstonom uživa u prvim bračnim danima u letnjikovcu na obali Nju Hempšira. Onora obnavlja oronulu kuću i traga za komadićima obojenog stakla koje more izbacuje na plažu. U pokušaju da kupi kuću u koju su se oboje zaljubili, Sekston doživljava propast - poput većine Amerikanaca, postaje žrtva kraha berze i finansijski propada. Prisiljen je da radi u obližnjoj predionici, gde izbijaju radnički nemiri sa krvavim posledicama. Slikovito i britko ispričana povest o paru koji se, suočen sa opasnim, pretećim silama, bori da sačuva brak.

*** Kritike ***

„Najbolji primer slikovitog pripovedanja i zabavnog štiva“
Džin Rej, Boston Herald

„Morsko staklo se čita bez daha… Drama se odvija brzo i iznenađuje one koji nisu navikli na uzbudljiv stil Šrivove.”
Sintija Smit, Atlanta Journal-Constitution

„Zapleti Anite Šriv su nežni i glatki poput čiste svile, a likovi su tako stvarni da vam se čini da sede pored vas.”
Mišel Veluči, People

„Lirski jezik Šrivove, njoj svojstven način pronicanja u ljudsku dušu i karakteristična seta, nesvakidašnja sposobnost korišćenja istorijskih događaja kao pozadine duboko intimne, lične priče - sve su to kvaliteti zbog kojih se Morsko staklo ne ispušta iz ruku,”
Džoslin Meklerg, USA Today

„Ovo štivo osvaja… Ljubavna priča i svet Morskog stakla očaraće sve voljne da se upuste u avanturu čitanja.”
Denver Post

*** O Autoru ***

Za mnoge čitaoce, snaga romana Anite Šriv leži u dobroj kombinaciji eskapističkih elemenata jedne ljubavne priče i kompleksnosti kakva obično nije povezana sa ljubavnom tematikom. Knjige ove autorke su bogate strašću i erotikom koja čitaoce prosto tera da okreću stranice, ali Šriv isto tako ne zaboravlja na karakter svojih likova, njihovu složenost, odnose, motive i živote.

Sedamdesetih, Anita Šriv je radila kao nastavnik i novinar. Dobar deo njenih dela iz tog perioda zasnovan je upravo na tim iskustvima. Za priču Pored ostrva, lutajući nagrađena je 1975. nagradom O. Henry. Osamdesetih, dominantna tema u njenom pisanju postaju ženska pitanja, što rezultuje sa dve knjige iz oblasti popularne psihologije: Obnavljajući majčinstvo i Žene zajedno, žene same.

Životi žena, njihove borbe i uspesi, porodice i prijateljstva, ostaće glavni izvor inspiracije Anite Šriv. Kombinacija njenog novinarskog osećaja za detalje i litararnog dara proizvela je niz atmosferičnih i realističnih priča u romanima koji su usledili: Težina vode, Morsko staklo, Kamenje sudbine, Poslednji susret.

Iako se zbog tema romana rad Anite Šriv svrstava u "žensku prozu", precizan jezik njenih dela i imaginativnost vode je van granica žanra.

*** Odlomak Iz Knjige ***

Onora


Onora odloži kartonski kofer na granitnu ploču. Vrata su nalik skušinoj krljušti, oljuspanih slojeva boje – zelene ili crne, teško je reći. Iznad zvekira su staklena okna, neka naprsla, neka neprozirna od starosti. Odozgo je kišom i vetrom isprana nadstrešnica od šindre koja pokriva trem sa stubovima, a dalje, dalje teče nebo boje mleka. Onora čvrsto pritisnu uz sebe preklope kostima rukom pridržavajući šešir da ga vetar ne odnese. Zagleda se u slovo B ugravirano u zvekir, pa pomisli: Sve počinje na ovome mestu.
Godina je 1929. Junski dan. Venčani dan. Onori je samo dvadeset godina, a Sekstonu dvadeset i četiri.
Oplata kuće, nekada bela, izlizana je i boje mesa. Prozorski kapci se klate, otkinuti. Na spratu, istureni krovni prozori liče na stražare što budno paze na more, a od kuće pa preko celog travnjaka pruža se gustiš trnovitog žbunja. Daske na vratima su ispucale, mogle bi da popuste ako ih gurne iz sve snage, pomisli. Volela bi da isproba okruglu, ulubljenu kvaku, ali Sekston joj je rekao da to ne čini, da ga sačeka. Izađe kroz spoljna, mrežasta vrata, lakovane cipele joj utonuše u sipkavo tle, oslobađajući miris dugogodišnjeg propadanja.
Uto se iza ugla stvori Sekston, blatnjavih dlanova okrenutih naviše. Taj muškarac je za nju iznenađenje, stranac kog jedva poznaje. Misli da je dobar čovek. Nada se. Povetarac mu je raskrilio mantil i otkrio naramenice, udobno nameštene preko košulje. Pantalone su mu krpljene po bočnom šavu, komotne, a pomalo predugačke nogavice padaju mu preko cipela. Vetar mu mrsi kosu, za venčanje štedro namazanu uljem.
Onora zakorači unatrag, na granitnu ploču, da sačeka muža. Ruke je sklopila oko pasa, uz bedro joj prianja tašnica pozajmljena od majke. Sekston joj pruža nešto: peskovitu zemlju i ključ.
„Zemlja, da nam brak počiva na čvrstom tlu“, reče on. „Ključ, da se otključaju sve tajne.“ Zastao je za trenutak. „A minđuše su za tebe.“
Onora se nadnese licem nad jastučić od blata. U Sekstonovim rukama, gotovo zakopan, leži par minđuša s cirkonima i biserima. Ona prstom otrese zemlju s njih.
„Pripadale su mojoj majci“, reče Sekston. „Što se zemlje i ključa tiče, tvoj ujak Harold mi je rekao da je takav običaj.“
„Hvala“, reče ona. „Veoma su lepe.“
Uze ključ i pomisli: Prelazak preko praga. Početak našeg zajedničkog života.

To je muškarac koji je ušao u banku sa smotuljkom novčanica od deset i pet dolara i zatražio da ih ukrupni kako bi mogao da kupi kola. Imao je dugačak smeđi mantil i skinuo je šešir pre nego što je obavio transakciju. Okovratnik košulje mu je stezao vrat, a sa Onorom se upustio u razgovor dok je brojala novčanice. Bjuik s dvoja vrata, objasnio je. Dvadeset i šesto godište, star samo tri godine. Boje crvendaćevog jajeta, rekao je, s crvenom prugom baš ispod ručke na vratima. Pravi lepotan, sa sedištima presvučenim marinskoplavim moherom. Dobija ih zabadava, od jedne udovice koja nikada nije naučila da vozi muževljeva kola. Bio je uzbuđen kao i svi muškarci kad misle na kola koja im još ne pripadaju i koja se još nisu pokvarila. Onora je pričvrstila novčanice spajalicom i proturila ih kroz rešetku. Oči su mu sive, duboko usađene ispod gustih obrva. Ima tanke, negovane brčiće, za nijansu tamnije od boje kose. Kosa mu je začešljana unazad, malo slepljena od šešira. Da bi ga podsetila na novac, morala je da protrese svežanj pod rešetkom. Uzeo ga je, previo preko polovine i gurnuo u džep pantalona.
„Kako se zovete?“, upitao je.
„Onora“, rekla je.
„Kako se to piše?“
Objasnila mu je slovo po slovo. „H na početku je muklo, ne izgovara se“, dodala je.
„O-no-ra“, probao je da izgovori. „Radite li ovde dugo?“
Razdvajala ih je rešetka šaltera. Neobično mesto da upoznaš nekoga, mada bolje nego kod Maknivena, kuda je ponekad izlazila sa Rut Šo. Tamo se muškarci začas uvuku između stola i klupe i pripiju ti se nogom uz butinu čak i pre nego što se predstave.
„Ja sam Sekston Bičer“, rekao je muškarac lepog lica, ispresecanog pregradnom rešetkom. Gospođa Jejts je napregnuto slušala sa susednog šaltera.
Onora je klimnula glavom. Sad je već iza njega stajao neki čovek. Hari Noks u svom radničkom kombinezonu, sa štednom knjižicom u rukama. Već postaje nestrpljiv.
Sekston je vratio šešir na glavu. „Prodajem pisaće mašine“, rekao je odgovarajući na nepostavljeno pitanje. „Redovno snabdevam okružni sud. Kola su mi potrebna za posao. Obično pozajmljujem ford od svoga šefa, ali motor je propao. Rekli su mi da bi popravka više koštala od kupovine novog. Nikad ne kupujte ford.“
Nije se činilo verovatnim da će ona ikada kupiti ford.
U okružnom sudu je zaposleno više od polovine odraslih stanovnika grada. Taft je sedište okruga, pa se tu održavaju sva suđenja.
„Uživajte u kolima“, rekla je Onora.
Muškarac kao da je oklevao da se okrene i ode. Ali Henri Noks je upravo tada prišao rešetki i to je bilo sve. Onora je kroz izlog banke krajičkom oka videla kako Sekston Bičer odlazi zakopčavajući mantil.

* Sve Za Kucu doo nastoji da bude što preciznija u opisu svih proizvoda. Pored toga, ne možemo da garantujemo da su svi opisi kompletni i bez grešaka.

** Sve cene, prikazane na sajtu svezakucu.rs su sa uracunatim popustima i PDV-om.

Reklamacije, Zamena Proizvoda, Deklaracija...

© SVE ZA KUĆU DOO BEOGRAD 2003. - 2024.